〜宮中バトル〜

戻る  参加者紹介  進む

第四章 英語の質問

2000点パワーズ
ダル YMINORU 今Q
Team Ichiro S1LOW 回転テーブル マジ寺 Love☆涙色
U1LOW HIDEKI
MASA51 MAGIC
Mr.マジック

さて、最初の料理も登場したところで早速本編の質問コーナーに入る。


Q1.「あなたにとっての英語とは?」

毎回恒例の質問だ。しかし、英語にどう向き合っているかで当然英語の出来も違う。
嫌々やってる者と積極的に取り組んでいる者とで成果が違うのは当然のことだ。

Masa51「俺三回目なんだけどその質問…

■2000万パワーズ
YMINORU「こういうところに来る為の機会を設ける為のものですね。
高い飯を食うネタとしか認識していない。主催者なのに完全に間違っている。

今Q「皆さんにとっての日本語と同じです。
じゃああなたにとっての日本語は皆さんにとっての何なのか。

■LOVE☆涙色
マジ寺「関わらなくて良いなら関わりたくないな。
以前どこかで聞いたような発言だが、デジャヴュではない。やはりここが本音だろうか。

HIDEKI「頑張って勉強するものかと。
オーストラリアに留学に行くなど、確かに頑張っているようではある。その割に直近のTOEICはすっぽかしたようだが。

■Mr.マジック
Magic「コミュニケーションツールですよね。パソコンと一緒で。
勉強の対象ではなく使うものだというアピールだが、さりとてどこに使う機会があるのだろうか。

Masa51「勉強すれば結果が出る。それが面白くてしょうがない!
勉強すれば結果が出るのと、勉強したから結果が出たというのは実は大幅に違う。

■Team Ichiro
U1LOW「趣味!
初っぱなから投げやりな答えだ。是非履歴書の趣味欄に書いて欲しい。

S1LOW「初回にもいったけど、大ッ嫌いですよ。英語は嫌いです。
マジ寺の発言とも似ているが、こちらの方がより積極的な嫌悪感がにじみ出ている。


ここで芝エビ登場。写真のはちょっと減ってしまっている。これはHIDEKIが大絶賛。表面をカリっと仕上げたシンプルな味付けのエビは、生臭さが巧みに封じられており、エビ自体の甘みが堪能できる。さすがの逸品。

◆芝エビの塩味炒めもの
\4,000



ここらあたりでビールを追加。青島ビール大人気だ。


Q2.「TOEICを受ける為にどんな勉強をしましたか?

これも恒例の質問。どういう勉強をしてきたかで、どういう成果が出ているかが分かるに違いない。

■LOVE☆涙色
マジ寺「ただ聞けばいいっていう訳じゃなくて、ネイティブというか正しい発音の英語を聞くというのに気をつけてましたね。
確かに英語を英語のまま理解することは重要だ。ちょっと期待できそうだ。

HIDEKI「イタリア出張で、ずっと英語喋ってたから。イタリア人の英語ヘタクソであんまりよく分からなかったんだけど。
今Qもそうだが、どうしてみんな英語圏じゃない国に行ったことを誇らしげに英語上達の根拠にしたがるのだろう。そしてあんまり良くわかんなかった部分は言わなくてもいいことだ。

■Mr.マジック
Magic「パートナーに教わった文法のテキストを使って勉強。なんだっけ。五日間で100点UPとかいう薄い本。
そんないかにもなタイトルのテキストは当てになるのか。ちなみにタイトルに具体的な数字を入れると、売り上げの説得力が増すらしい。

Masa51「部署で選ばれて、英文ライティングセミナーを受けさせられた。毎回作文提出して、赤ペン先生みたいに直される研修。
抜擢というと聞こえがいいが、スコアの伸び代の大きい社員を選んだという見方もある。

■Team Ichiro
U1LOW「普通にCDと、適当な本で。今回は「部署に英語のできる人がいる」とか言わないことにするわ。
相変わらず言葉少なく、そこから得られる情報も少なく、そして表現は演技っぽい。前回の発言は悔い改めているようだ。

S1LOW「僕は二年前からずっと、Listeningは300行くんですけどReadingは200とかなんですよ。で、文法をひたすらやってました
根拠をダラダラと述べるあたりが怪しい。後ろめたい奴に限って、必要以上に多くを語るものだ。

■2000万パワーズ
YMINORU「俺はiPODを買って、英語教材のCDを聞いてた。まぁほとんどやってないんだけど。
iPod買えば英語ができるようになるのなら、マックユーザーは今頃みんな英語ペラペラだ。
この男今回完全に他力本願で、いかにパートナーに気持ちよく受けてもらえるかだけを考えていたらしい。

今Q「目指せ900点みたいな参考書を買ってちょっと勉強したのと、あとはタイに行ってタイ語を話してきた。
タイ語の勉強と英語スキルの相関がよく分からない。ちなみにどんなタイ語を使ってきたのかは秘密だ。それにしても勉強して喋れるようになるのかあの言葉?



Q3「好きな英語の言葉かことわざを一つ教えてください。

衝撃が走る。ざわめく個室。青ざめる参加者たち。笑いが止まらないMasa51
真に英語に親しんでいるかを計れる、過去で一、二を争ういい質問だ。
「事前に言っておけよ!」とかいう文句も上がったが、事前に言わないことにこそ意味があることは間違いない。

ダル「まぁ、俺も思い浮かばないけどさ。いいよ。思いついた人からで。

S1LOW「Boys be anbitious!
Masa51「無難なとこ言ったなぁ!

何とS1LOWがいの一番に発言。クラーク博士の名言だ。実はその後に like this old man. と続くことはあまり知られていない。

U1LOW「Time is money
Masa51「言われたぁ!
U1LOW
「ちょっとこれ決まりじゃない?順位!!

こっそりS1LOWに聞いたという疑惑が浮上。かなり怪しいとみた。だが、最下位候補のTeam Ichiroが予想外に機先を制したことは事実だ。
そして突っ込みは激しいが肝心な英語のでないMasa51。大丈夫だろうか?


HIDEKI「無難なやつ選びすぎだよそこ。
S1LOW「そっちは無難なやつすら出てこないじゃないですか。
確かにその通りだ。

マジ寺「じゃあ言うよ。。。。いや、ちょっと待って。

Magic「Heaven helps those who help themselves.
S1LOW「聖書ですか?
Magic「天は自ら助くる者を助く。どこの言葉かは知らないけど。

今Q「よくタイ語で、XXXXXXXって言ってたんだけど
どういうシチュエーションで使っていたのか怪しい言葉。タイ語故にここに書けないのが残念だ。というか、そもそも英語じゃない。

一方、メニューを何度もひっくり返す落ち着かないMasa51
Masa51「何か載ってないかなと思って。。

マジ寺「言うよ? It is no use crying over spilt milk. 覆水盆に返らず!
Masa51「やーべーーー!!

ダル「結構出てくるなぁ

Magic「頼むぜー!頼むぜー相棒?

YMINORU「パス!
みんなが悩んでいる中、この状況でパスと言えるスタンスが素敵だ。完全に「最下位は俺ですが何か?」という開き直りが感じられる。

Masa51「よく使う言葉でいいでしょ?旅行中とか。・・・・・・・(沈黙)

で?

Masa51「ちょっと待って(笑)

(沈黙)

Masa51「じゃあBecause I buy two, discount please !!。あえてことわざじゃないので行く!
敢えてことわざではなく、日常で使う言葉で!の前置きの後に「二つ買うから負けてくれ」。ついにことわざが出てこず、一段低い英語スキルが浮き彫りになる。


最後に残ったのはHIDEKI。だが、自信満々な表情で答える。
HIDEKI「俺はもう考えてあるよ。Time goes like arrow!

今Q「英語では、Time flies …って言うんだよ
自信満々なのに間違っているHIDEKI。これはちょっと恥ずかしい。
日本語で言えば「光陰矢みたいな感じ」ぐらいの違いではあるものの、ことわざだから一字一句は重要。


Masa51「これスコアマイナス5点にして!
お前が言うなという声が聞こえる。。

◆骨付きバラ肉の揚げ物北京風
\4,800

濃いめの味付けの骨付き豚バラ肉。北京料理は宮廷料理で、北京ダックに代表される。甜麺醤の効いた甘めの味付け。
HIDEKIは「骨も食える」と豪語していたが、とてもじゃないが常人には噛みきれない。分かりやすい味で、素直に美味しいと思える。


戻る  参加者紹介  進む